No exact translation found for حَسيسٌ صَوتِيّ
Translate Turkish Arabic حَسيسٌ صَوتِيّ
Turkish
Arabic
related Results
Examples
-
Onun uğultusunu duymazlar . Ve canlarının çektiği ( ni ' metler ) içinde ebedi kalırlar .« لا يسمعون حسيسها » صوتها « وهم في ما اشتهت أنفسهم » من النعيم « خالدون » .
-
Onun uğultusunu bile duymazlar . Onlar nefislerinin arzuladığı ( sayısız nimet ) içinde ebedi kalıcıdırlar .« لا يسمعون حسيسها » صوتها « وهم في ما اشتهت أنفسهم » من النعيم « خالدون » .
-
Cehennemin uğultusunu duymazlar . Canlarının istediği şeyler içinde temelli kalırlar .« لا يسمعون حسيسها » صوتها « وهم في ما اشتهت أنفسهم » من النعيم « خالدون » .
-
Orasının en hafif bir sesini bilmezduymaz onlar ve canlarının dilediği , arzuladığı şeylerin içinde ebedidir onlar .« لا يسمعون حسيسها » صوتها « وهم في ما اشتهت أنفسهم » من النعيم « خالدون » .
-
Onun uğultusunu duymazlar . Onlar , gönüllerinin istediği şeyler içinde sürekli yaşayacaklardır .« لا يسمعون حسيسها » صوتها « وهم في ما اشتهت أنفسهم » من النعيم « خالدون » .
-
Bunlar onun uğultusunu duymazlar ; gönüllerinin dilediği nimetler içinde ebedi kalırlar .« لا يسمعون حسيسها » صوتها « وهم في ما اشتهت أنفسهم » من النعيم « خالدون » .
-
Bunlar onun ( cehennemin ) uğultusunu bile duymazlar . Canlarının istediği şeyler içinde temelli kalırlar .« لا يسمعون حسيسها » صوتها « وهم في ما اشتهت أنفسهم » من النعيم « خالدون » .
-
Onlar cehennemin hışırtısını bile işitmeyecek , canlarının çektiği nimetler içinde ebedî kalacaklardır . [ 10,26 ; 55,60 ]« لا يسمعون حسيسها » صوتها « وهم في ما اشتهت أنفسهم » من النعيم « خالدون » .
-
Onun uğultusunu işitmezler . Canlarının istediği şeyler içinde ebedi kalırlar .« لا يسمعون حسيسها » صوتها « وهم في ما اشتهت أنفسهم » من النعيم « خالدون » .